Poetas Portugueses Contemporâneos.
Dizemos de poetas e não de poemas, porque foi nossa primacial intenção divulgar ao público chinês algumas das maiores vozes que poeticamente se expressam em língua portuguesa nos tempos mais recentes. E dizemos com especial gosto porque nos foi dado o privilégio de contribuir com este modesto para trabalho para o colóquio homenagem a Luís de Camões, da Organização Mundial de Poetas, realizado em Macau. Todos os dias sentimos que há menos lugar para a Poesia, no congestionado, dissonante Mundo destes dias.Por isso, pretendemos que as vozes da Poesia sejam mais ouvidas, ao menos entre a eleita assembleia dos poetas de todo.E assim, aos leitores chineses apresentamos alguns poetas portugueses, esperando que eles sejam igualmente apreciados numa língua em que o céu e o mar são tão vastos como na língua portuguesa. A poesia, parece cada vez mais coisa dispensável. Mas em muito, infelizmente, nos desgosta o mundo que se nos mostra aos nossos olhos. Se, como se disse Heidegger, para transformar o Mundo é preciso antes mudar a imagem do Mundo, convocamos a Poesia, eterna urdidora sublime dessa imagem ideal.
Yao Jingming
Macau, Junho de 1999
Dizemos de poetas e não de poemas, porque foi nossa primacial intenção divulgar ao público chinês algumas das maiores vozes que poeticamente se expressam em língua portuguesa nos tempos mais recentes. E dizemos com especial gosto porque nos foi dado o privilégio de contribuir com este modesto para trabalho para o colóquio homenagem a Luís de Camões, da Organização Mundial de Poetas, realizado em Macau. Todos os dias sentimos que há menos lugar para a Poesia, no congestionado, dissonante Mundo destes dias.Por isso, pretendemos que as vozes da Poesia sejam mais ouvidas, ao menos entre a eleita assembleia dos poetas de todo.E assim, aos leitores chineses apresentamos alguns poetas portugueses, esperando que eles sejam igualmente apreciados numa língua em que o céu e o mar são tão vastos como na língua portuguesa. A poesia, parece cada vez mais coisa dispensável. Mas em muito, infelizmente, nos desgosta o mundo que se nos mostra aos nossos olhos. Se, como se disse Heidegger, para transformar o Mundo é preciso antes mudar a imagem do Mundo, convocamos a Poesia, eterna urdidora sublime dessa imagem ideal.
Yao Jingming
Macau, Junho de 1999
Nenhum comentário:
Postar um comentário